Representational Practices at Habdalah – Vol. I, pp. 477; 482-483
Why is there a custom in the Land of Israel that when the person saying Habdalah gets to Bore Peri HaGefen, he looks into the wine to see his reflection; and afterwards, he laughs cheerfully and jokes with everyone present? Why do all Jews look at their palms or fingernails [at Bore Me'ore HaEsh]?
|
למה בא"י נוהגים שהמבדיל כשאומר בורא פה"ג מסתכל ביין לראות בבואה שלו ביין ואח"כ צוחק בהסברת פנים ומצחק לכל השומעים. ולמה נהגו כל ישראל להביט בכפות ידיהם או בצפרניהם
|
Regarding the reason to look at the fingernails when Bore Me'ore HaEsh is said – and for the custom in the Land of Israel to look into the cup of wine to see their reflection and laugh – this is brought by the Tur (Orah Hayyim, Siman 298), who notes that Pirke DeRibbi Elingezer bases it on the Talmudic dictum that "one does not bless over light source until he can benefit from its light... Ngula said: 'until he can distinguish between an As and a Dupondium'" [Berakhot 53b]. In other words, we look at our fingernails to see that it is possible to benefit from the light. This is supported by Rab Ngamram Gaon, who quotes Rab Natronai Gaon as saying that we look at our palms in order to benefit from the light. The Rishonim had a custom to look into the creases of their palms (see the Zohar on the verse "you shall discern from among all the people" [Leviticus 18:21, which is interpreted to mean] "observe and understand the length of the deviations in the creases of the palms and the face."). I have also heard from my elders that the creases of the palms contain an omen of blessing, and that we look at our fingernails because they "are fruitful and multiply" continually. This custom is also mentioned in the Yerushalmi (Berakhot Ch. 6), and the Manhig cites it in the section on Habdalah (Sign 8) according to the approach of Pirke DeRibbi Elingezer: "one should look at the nails because they are lighter than the flesh." In Sign 9, he adds that "our rabbi from Kiryat Yengarim (?) – may his soul rest in paradise – would use the light of the candle to look into the cup and see if the wine was clean and potable, and this is what it means to 'benefit from its light.'" Perhaps through this we can understand the custom of the Land of Israel to peer into the cup until the reflection is visible in the wine, since it is designed with the intent of benefiting from the light, which is right and proper. [Finally,] the reason for laughing cheerfully is to invite a good omen and blessing (see Pesahim 54a and Midrash Rabba, Bereshit Ch. 11, Siman 2). Rabbi Moshe ibn Makhir wrote (Seder Hayom, p. 55) that "the reason for looking at the fingernails is based on esoteric teachings and Zoharic Kabbalah."
|
טעם למנהג הבטת הצפרניים בשעה שמברך בורא מאורי האש, ולמנהג ארץ ישראל שביטין בכוס של יין לראות בבואתם וצוחקים, כ"כ הטור (סי' רצח) בשם פרקי דר"א וסמך מהא דתנן אין מברכין על האור עד שיאותו לאורו, ועולא אמר עד שיכיר בין סלע לפונדיון, וע"כ מסתכלין בצרפנים לראות שיכול ליהנות ממנו, וכ"כ ר"ע בשם ר"ן גאון שמביטין לכפות הידים כדי שיהנו מן האור, והראשונים נהגו להביט בשרטוטי הכפיים, (עי' בזוה"ק על הפסוק ואתה תחזה מכל העם תראה ותבין גודל הסור שבשרטוטי היד והפנים). ושמענו מזקנים שאומרים שיש בשרטוטי היד סימן ברכה להתברך בו, והבטת הצפרנים מפני שהן פרות ורבות לעולם. ומנהג זה מוזכר גם בירושלמי (פ' כיצד מברכין) הביאו הרב המנהיג בדיני הבדלה (אות ח') כשיטת פרקי דר"א ומסתכל בצפרנים שהן לבנות מן הגוף, ושם (אות ס"ט) כתב והר' רבינו נ"ע מקרית יערים ? היה מסתכל לאור הנר ביין הכוס לראות אם הוא נקי וראוי לשתותו וזהו משיהנה לאורו ע"כ, ואולי בזה נבין למנהג ארץ ישראל שמביטים בעינא פקיחא בכוס היין עד שיראה בבואתו ביין וכ"ז נתקן בכונה בשביל הנאת אורו וזה נכון. וטעם לצחוק והסברת פנים לסימן טוב וברכה (פסחים נ"ד. מ"ר בראשית פי"א סי' ב') והרב סדר היום (דנ"ה) כתב טעם להבטת הצפרנים הוא עפ"י הסוד ועפ"י דרך הזוהר, עי"ש
|
It is the custom in Tangiers and the cities of Morocco to say various scriptural verses before Habdalah. At the end of Habdalah, the Shamash takes the cup of wine from the Hazan, pours some of it into a bowl, and brings it around to each member of the community so that they can dip their fingers in the wine. After this, they wipe it onto their eyelids, behind their ears, on the upper vertebrae, and in the pockets of their clothing.
|
מנהג טאנגיר וערי מארוקו שאומרים פסוק' שונים קודם ההבדלה, ובסוף ההבדלה השמש לוקח את כוס היין מיד החזן ושופך מהיין בתוך קערה והולך ומסבב לכל יחיד ויחיד מהקהל למען יטבילו אצבעותיהם מהיין, ואח"כ מעבירים על עיניהם ומאחורי אזניה' ובלוז של הסדרה ובתוך כיסי בגדיהם
|
The reason for putting wine on the eyes is that it is seen as an elixir, based on the following Talmudic statement: "every arrogant step takes away one 500th of our eyesight. How do we get it back? – by observing the ritual of evening Kiddush and Habdalah" (Berakhot 43b). Nevertheless, it is forbidden to apply the wine of Kiddush to the eyes because it looks like using medicinal ointment. Even putting it on the outside of the eyelids is not permitted because it is applied in the same manner that direct medication is done ([based on an inference from] Shabbat 113b). Cf. the Tur, Orah Hayyim, Siman 299, who quotes what Rab Sangadia Gaon wrote (p. 118):
|
טעם העברת יין על העינים זהו לרפואת העין, והוא עפ"י מה שארז"ל פסיעה גסה נוטלת אחד מה' מאות (ר"ל חלקים) ממאור עיניו של אדש, ומהדר ליה בקידושא דבי שמשי והבדלתא (ברכות דמ"ג:). אבל אסור לעשות כן ביין הק' של ליל שבת משום דמחזי כרפואה כי אמרו שאפי' על גב העין אסור משום שהוא דרך רפואה (שבת קי"ג:) עי' טור או"ח (סי' רצ"ט) ור"ע גאון (דף 118) כתב
|
We have the custom that after we drink the wine from the cup over which we blessed during Habdalah, we pour some water into it, slosh it around, and drink it. We have a heard in a received tradition from our Rabbis that it is a mitsvah to do so, because the remnants from the mitsvah wine protect against calamity – and we wipe what remains from the water on our faces to demonstrate our love of the mitsvah.
|
וכך אנו רגילין להטיל מים בכוס של ברכה לאחר ששותהו ושוטפים אותו ושותהו. וכך שמענו מרבותינו שמצוה לעשות כך כלומר שיירי מצוה מעכבין את הפורעניות ומה שנשתייר מן המים מטילין אותו על ידינו ומעבירים אותו על פנינו כדי לחבב את המצוה עכ"ל
|
However, the practice of wiping the wine itself behind the ears and on the upper vertebrae of the back is said to be a charm for healing the eyes and strengthening the spine against becoming impacted, so the person will be able to walk upright during the resurrection of the dead. The explanation of wiping the wine in the pockets of their clothing is a charm for success, and a blessing that their pockets fill up with gold and silver – thus I have heard in a received tradition.
|
אבל מה שנהגו לתת מהיין אחורי אזנם ואחורי גבם בלוז השדרה, אומרים כי הוא סגולה ג"כ לחולי האזנים, ולהחזיק את לוז השדרה שלא יתקרב וזיכה לקום בתחיית המתים, וטעם שנותנין ממנו בכיס בגדיהם, כי הוא סגולה להצלחה וברכה שימלאו כיסהם כסף וזהב, כן שמעתי
|